Образна мова

Що таке фігурна мова:

Образна мова складається з інструменту або модальності спілкування, що використовує мовні фігури для вираження нелітерального сенсу даного висловлювання.

Образна мова використовується для того, щоб давати мові більш виразність, розширювати значення слова. Крім того, він також служить для створення різних значень або коли абонент не знаходить відповідного терміну для того, що він хоче спілкуватися.

Інтерпретація образної мови може залежати від контексту кожної особистості, тому що це тип нетрадиційної мови, який не ґрунтується на звичайних нормах спілкування.

b) У другому прикладі слово з'являється з іншим значенням, сприйнятливим до різних інтерпретацій, залежно від контексту, в якому воно використовується. У цьому випадку переважає коннотативний сенс - або конотація мовного знаку.

Що стосується семантики, то образний мова складається з фігур мови, які служать елементами структуризації мови. Це протилежність буквальної мови, яка використовує слова в їхньому істинному значенні.

Коли використовується образний мова, інтерпретація залежить від слухача або читача. Існує кілька тестів, де оцінюється здатність інтерпретувати, і людина повинна ідентифікувати мовні цифри, що використовуються у заяві.

Фігурами мови можуть бути: мовні фігури, фігури будівництва, фігури думки і фігури звуку .

Приклади образної мови

"Він тоне в своїх турботах ". Ця фраза повинна тлумачитися в її переносному сенсі, тому що не фізично можливо, щоб людина занурилася. У даному випадку ця фраза означає, що проблеми індивідуума є обмежувальними і боляче.

- Коли Франциско дістався до нього, він зіткнувся з воротами . Цю фразу можна тлумачити двома способами: в буквальному сенсі або в переносному сенсі. Буквальний сенс вказує на те, що Франциско прибув до певного місця і буквально захлопнув обличчя біля воріт. Образне значення не означає фізичного шоку, але вказує, що коли Франциско прибув туди, ворота були закриті, і він не міг увійти.

Позначення та конотація

Позначення і конотація служать для вираження наміченого значення співрозмовника. Таким чином, позначення відноситься до буквального сенсу, тоді як конотація, широко використовувана в поетичній мові, відноситься до переносному сенсу і до створення нових значень.