Де Юда втратив чоботи

Де ж Юда втратив чоботи:

Там, де Юда втратив чоботи, популярним є вираження португальської мови, яка використовується для опису місця, яке дуже далеке, важкодоступне або навіть недоступне .

Є кілька виразів, еквівалентних "де Юда втратив чоботи", наприклад, "де вітер обертається", "в кінці світу", "на дні Юди", "в середині ніде", серед інших. " Я не знаю, чи можу я піти на вечірку Джона, тому що він живе там, де Юда втратив чоботи!"

Англійською мовою, "де Юда втратив чоботи", можна перекласти як "в задній частині" (типово британський вираз, що означає "в задній частині"), "в глухих кутах" що описує малонаселену територію), "посередині ніде" (в середині ніде).

Він живе там, де Юда втратив чоботи! Він живе там, де Юда втратив чоботи!

Походження виразу

Важко знати точне походження виразу "де Юда втратив чоботи". Багато авторів вважають, що вираз виник з історії про Юду Іскаріот, учневі, який зрадив Ісуса. Правда, в Біблії не згадується звичка Юди носити чоботи, але загальноприйнята думка полягає в тому, що Юда заховав би в парі чоботи тридцять монет, які він отримав від єврейських священиків, як плату за зраду Ісуса. Коли вони знайшли тіло Юди (після того, як він повісився), він був босоніж, і легенда стверджує, що багато намагалися знайти чоботи, щоб зберегти гроші, але безрезультатно. З цієї причини ", де Юда втратив чоботи", це описати місце, яке важко знайти, землю далеко.

Проте, Біблія говорить, що Юда, що рухався покаянням, повернув монети єврейським священикам, перш ніж здійснити самогубство. Тому, де б вони не були, вони не містили б тридцять монет. Згодом у Біблії згадується, що священики використовували 30 срібних монет, щоб купити Поттерське поле, яке стало відоме як "Поле крові".

Де Юда втратив чоботи - Жизель Вернек

Де Юда втратив чоботи - це книга, написана Жизелем Вернеком, першим письменником, що зробила свій внесок до колекції Que Viagem. Ця книга є керівництвом для виживання місця, яке не існує і було випущено в 2010 році під час Літературної балади.