Про мене

Що таке Catarina coquinho:

Catarina coquinho - ідіоматичний вираз португальської мови, що зазвичай включається в порядок "Іди і знайди кокінью!" і це означає " йти шукати щось інше " або "залишити мене в спокої!". Це вираз, який використовується для запобігання людині, яка є незручністю.

Є кілька інших подібних виразів, які мають те ж саме значення, що і "підхоплення coquinho", і деякі з них: "збираєтеся прийняти душ", "побачите, якщо я перебуваю в кутку", "сухим льодом", ", "збираємося розчісувати мавпу".

В англійській мові існують різні вирази, які означають те ж саме, що і "catarcoquinho": "йти довгу прогулянку на короткому пірсі" (будучи буквальним перекладом: "йти довга прогулянка на короткому пірсі"), "заблукати" ( чий переклад "йти заблукав"), "похід" (йти на прогулянку).

Популярні вирази, такі як "go catar coquinho" дуже поширені, тому що вони пропонують певному суб'єкту часто непридатну діяльність, просто так, щоб людина, яка використовує вираз, нарешті могла спокійно.

Досі про "catar coquinho", там були деякі слова що доповнювали вираз, наприклад "ідуть вибирають coquinho на схилі" або "ідуть вибирають coquinho на спуску", котрий встигає навіть більше тяжкий зібрати coquinho.